Меню
  • Организация
  • Проекты
  • Кухня
  • Традиции
  • Контакты
  • Услуги
  • Сельский праздник «Раськень озкс»


    «Раськень озкс» — народное (родовое) моление. По-эрзянски «раське» — народ, родня, «озномс» — молиться, «озкс» — моление. На «Раськень Озкс» эрзяне поклонялись духам предков, решали текущие (экономические, политические, социальные) вопросы, планировали перспективное развитие этноса. В этом обряде наглядно представлена связь времен, что гарантирует стабильность развития этноса и его сохранения.

    Раськень озкс проводился регулярно один раз в 30-40 лет. В 1629 году Раськень Озкс был запрещён царским указом. Праздник был возрождён в 1999 году, и с тех пор проводится в селе Чукалы Большеигнатовского района Республики Мордовия у родо-племенного памятника (большого круглого камня), называемого "Озке уло". Указом Главы Республики Мордовия (от 17.06.2004 № 80-УГ) Раськень Озкс, наравне с Акша келу, Велень озкс, Сабантуем и Днем славянской письменности и культуры внесен в перечень государственных национально-фолькорных праздников в Республике Мордовия.

    Ритуал моления начинается с призывного звука Торамы. Это голос трубы легендарного эрзянского предводителя Тюшти. Перед уходом Тоначив (в иной мир) он оставил своему народу Торамо (рог, труба), завещал не забывать его голос и чутко слушать. Как только зазвучит Торамо, значит, надо собираться всем вместе, сплачиваться, как было во времена Тюшти, ибо сплоченный народ непобедим.

    Для Раськень Озкса заранее отливается свеча – Раськень Штатол (Священная Свеча народа, весом до 700 кг, высотой до 3 м). Это главная реликвия Озкса. Согласно народным воззрениям, она — древнейший культурный символ мордвы, и пока горит штатол, будет продолжаться род. Признаком его вечности выступала постоянная величина свечи. Поэтому по окончании моления в штатол вкладывали столько же воска, сколько его растаяло. Использовался он исключительно лишь в ходе молений-братчин, куда входили только выходцы из одного рода. По обычаю, каждая семья должна была внести определенное количество воска. Считалось, что чем больше свеча, тем сильнее и могущественнее род.

    Раськень Штатол зажигается от Буень Штатола (родовой свечи той местности, где проводится Озкс), которая в свою очередь зажигается от пла-мени костра, где варится молебная еда. Костров бывает несколько. Горящий Буень Штатол несет Озава, избираемая из самых достойных, уважаемых народом людей. За ней, слева и справа, идут помощницы, несущие Шумбра Кши (Хлеб почтения – символ здоровья) и мед (символ долголетия). Это шествие сопровождается древней эрзянской музыкой.

    Процессия с Буень Штатол поднимается на возвышенность Маар. Сюда же с четырех сторон света идут четыре атят (старейшины), берут из рук Озавы свечу и зажигают Раськень Штатол. Озава, протянув руки ладонями к небу, от имени всех присутствующих произносит молитву, которая создавалась на протяжении многих тысячелетий народом, Инешкипазу – Великому Создателю:

    Ознотано эрицянок кис,
    Ознотано раськенек кис,
    Энелдтано эйденек кис.
    И как сотни лет назад, обращается к предкам:
    Весе тынь  - седейсэнек,
    Весе тынь- минек верьсэ,
    Минь тынк эйстэ лисинек,
    Минь тыненк велявтано.
    Садо, весе, садо!
    

    Эту молитву вслед за Озавой повторяют все молящиеся. Таким образом, каждый присутствующий приглашает на Озкс своих предков.

    Моления продолжаются театрализованным представлением «Явление Великих» (Инетнень Ютамост). После его завершения к Маару подводят лошадь с сохой. От оглобли сохи до центра Маара, до Штатола, протягивают трехцветную ленту: черный, красный, белый цвета означают связь земли, рода, Бога. Лошадь, согласно древнему эрзянскому сказанию, подарок Инешкипаза Эрьзе - первочеловеку. Лошадь – первый друг и помощник, священное животное и символ трудолюбия. По ходу солнца вокруг Маара пропахивается священным плугом борозда. Это круг – граница между теми, кто покоится в земле и теми, кто по другую сторону, живущими.

    За сохой Озава организует вереницу эрзян, которые проходят по кругу и высыпают вдоль подошвы Маара землю, начинается обряд рассева привезенной с собой земли на Маар. Когда все желающие высыпали землю на Маар, Озава собирает длинную цепочку из взявшихся за руки эрзян, которая растягивается вокруг всей большой поляны. Играет музыка и поется песня «Вирев молян» («Пойду в лес»). Затем вереница из людей начинает скручиваться в тугую спираль в центре поляны вокруг Озавы, воздав руки к небу, произносятся радостные возгласы и спираль медленно распадается, эрзяне начинают собираться на курган к Скамье Старейшин (Атянь Эзем).

    На Совете Старейшин выступают представители делегаций из разных городов и стран. Здесь решаются разные вопросы о возрождении и сохранении культурных традиций эрзянского народа.

    Затем идет развлекательная часть: пение, танцы, спортивные состязания, игры. Все завершается совместной трапезой, которая тоже имеет смысл единения.

    В старину это мероприятие шло, как минимум, три дня. Приезжали не только семьями, а целыми родовыми кланами на своих повозках, с постелями и утварью, спали на телегах и под ними, ставили шалаши, еду готовили сами. Спортивные и песенные соревнования могли продолжаться по несколько дней.

    Подобные праздники есть у всех народов. Мы наслышаны о Сабантуях и Курбан - Байрамах мусульман, Оленьих скачках Северных народов и т. д. Пусть в их ряду будет достойно звучать эрзянский Раськень Озкс. Это красивый, наполненный глубоким смыслом обряд, который говорит: «Помни, ты Человек, ты Эрзя». Подобные праздники дают возможность осознать себя частичкой рода — племени, дают смысл жизни, пробуждают интерес к истории и культуре своего народа, дарят встречи и общение с друзьями.

    Мастер-класс 1. Народные гуляния на Раськень озкс

    Действующие лица: ведущий. участники мастер -класса

    Ведущий. Добрый день! На этом занятии рассмотрим одно из моментов в празднике Раськень озкс — представление предков эрзян «Явление Великих» (Инетнень Ютамост).

    Во время праздника на Мааре ведущая Озава приглашает к Штатолу древнего царя эрзян Тюштю. Она представляет его словами: «Веко-вечную жизнь царю Тюште!» - «Пингеде-пингес Эрзянь Инязоронтень Тюштянень эрямо!». К Штатолу поднимается артист, одетый в старинные доспехи и с мечом в руках — это легендарный царь эрзян Тюштя. Из глубины веков он приветствует современных эрзян, кратко говорит, что он сделал для эрзянского народа и что нужно делать потомкам.

    Озава последовательно приглашает к Штатолу Великих Царей (Инязортнень) древности: Пургаз, Алабуга, Баюш…. Затем приглашаются древние воины, участвовавшие в битвах за независимость эрзян: Боляень Акай, Эрзямассонь Олёна, Василень Несмеян, Алексеень Кузьма.

    Действие продолжают герои современности, в чьих жилах имеется эрзянская кровь: Рябов Анатолий, Чапаев Василий, Степан Эрьзя, Артур Моро, Люлякина Серафима, Надькин Дмитрий, Йовлань Оло… Все они повествуют потомкам за что боролись и от чего погибли. Этим действием («Явление Великих») эрзяне выстраивают в единое целое все поколения – Эрзянь Раське.

    Надо отметить, что этот элемент Озкса – давняя традиция. В старину эрзяне одевали в одежду умершего родственника человека, похожего на него, сажали за стол, потчевали, расспрашивали о жизни в Тоначи (в ином мире).

    Вопрос к вам, уважаемые участники, что Вы знаете и слышали об известных представителях эрзянского народа? Кто из почетных жителей есть в Вашем селе? Что Вы знаете об их биографии?

    Явление великих в театрализованной форме отражает восстановление «целостности» народа. Тем самым праздник Раськень Озкс оказывает мощное воздействие на возрождение древней эрзянской культуры, веры и чувства генеалогического родства с древнейшим эрзянским народом.

    После окончания моления традиционно начинается концерт, на котором выступают все желающие, показывая свои песенные и танцевальные номера.

    Несомненно, объединяющим всех танцем является хоровод. Танцевать в хороводе начинают самые активные и лучшие девушки-плясуньи. Они плавно кружат в хороводе, вырисовывая разные фигуры. Плавно одна фигура вытекает из другой: совсем незаметно, как из большого круга, получается восьмёрочка, а из восьмёрочки – змейка, змейка, не спеша, перестраивается в ручеёк, из ручейка все идут цепочкой в большой хоровод. Рисунок танца может быть самым разнообразным. В конце к наиболее простой его форме исполнения присоединяются все присутсвующие, создавая один большой хоровод.

    Кроме того, в рамках Раськень озкса проводились и импровизированные спортивные соревнования, в которых можно выявить самых сильных, ловких и быстрых участников: перетягивание каната, поднятие тяжестей и пр.

    Кто из присутсвующих занимается исполнением песен, каким-то видом танцев или спорта? Кто их вас готов представить свой номер на праздничном концерте или посоревноваться в спортивных состязаниях?

    Далее обсуждается порядок концертных номеров и варианты спортивных соревнований.

    Мастер-класс 2. Песни в праздник Раскень озкс

    Действующие лица: ведущий. участники мастер –класса

    Реквизит: тексты эрзянских песен.

    Ведущий. Добрый день! Сегодня мы еще раз вспомним большой сельский праздник — Раскень озкс.

    Во время праздника после моления, обойдя Маар, участники действа берутся за руки и вереницей выходят на примыкающую к Маару зелёную площадь. Ведущая женщина — Озава — останавливается, а люди обвивают её, образуя символический живой Маар. Затем эти живые нити разматываются. По-прежнему держась за руки, живая цепочка выходит на склон холма и здесь образует шествие - змейку. Эта "змейка" заканчивается общей эрзянской песней "Вейсэ, эрзят, виевтяно".

    Вейсэ, эрзят, виевтяно!
    Вирев молян, (2-ксть) 
    Чувто керян, (2-ксть) 
    Сока теян. 
    Сока теян, (2-ксть) 
    Пакся сокан, (2-ксть) 
    Кансть мон видян. 
    Кансть мон видян, (2-ксть) 
    Коцтке кодан, (2-ксть) 
    Панар викшнян. 
    Панар викшнян, (2-ксть) 
    Кужов лисян, (2-ксть) 
    Эрзят тердян. 
    Садо, эрзят, (2-ксть) 
    Садо, ялгат, вейсэнь моро 
    Моратано . 
    Вейсэнь моро, (2-ксть) 
    Моратано, 
    Вейсэ, эрзят, мазыйтяно. 
    Вейсэ, эрзят (2-ксть) 
    Мазыйтяно, 
    Вейсэ, эрзят, виевтяно!
    

    Уважаемые участники, какие песни исполнялись в вашем селе на празднике Раськень озкс? Давайте вспомним и другие песни.

    Примеры песен:

    «Кавто цёрат тикше ледить» 
    Кавто цёрат тикше ледить -2р. 
    Тикше ледить, кума, тикше ледить -2р. 
    Кавто тейтерть мельгаст пурныть - 2р. 
    Мельгаст пурныть, кума, мельгасть пурныть - 2р. 
    Пурныть, пурныть, псилгадокшныть - 2р.
    Псилгадокшныть, кума, псилгадокшныть - 2р. 
    Адя, ялгат, экшелямо - 2р. 
    Экшелямо, кума, экшелямо - 2р.
    Ков мольтяно экшелямо? -2р. 
    Экшелямо, кума, экшелямо? - 2р. 
    Сура леев экшелямо, - 2р. 
    Сура леев, кума, Сура леев - 2р. 
    Кува чуди Сура леесь? - 2р. 
    Сура леесь, кума, Сура леесь ?- 2р. 
    Вирь чирева пандо алга - 2р. 
    Вирь чирева, кума, пандо алга - 2р.
    
    «Авкай, молян мон вирев» 
    Авкай, молян мон вирев, 
    Корьмай, молян мон вирев. 
    Мон вирев, мон вирев,
    Авкай, молян, мон вирев. 
    Мон вирев, мон вирев, 
    Корьмай, молян мон вирев.
    Авкай, саян пеельне. 
    Корьмай, саян пеельне. 
    Пеельне, пеельне. 
    Авкай, саян пеельне. 
    Пеельне, пеельне. 
    Корьмай, саян пеельне.
    Авкай, тарган куконька, 
    Корьмай, тарган куконька. 
    Куконька, куконька. 
    Авкай, тарган, куконька. 
    Куконька, куконька, 
    Кормай, тарган куконька.
    Авкай, чамам ваднеса, 
    Корьмай, чамам ваднеса. 
    Ваднеса, ваднеса...
    Авкай, мазый улезан, 
    Од цёрань мельс туезан. 
    Улезан, улезан, 
    Авкай, мазый улезан. 
    Туезан, туезан., 
    Од цёрань мельс туезан
    

    После исполнения всех вспомнившихся песен происходит обсуждение списка песен для финального концерта на сельском празднике.

    Мастер-класс 3. Праздничное угощение на Раськень озск

    Действующие лица: ведущий. участники мастеркласса

    Ведущий. Добрый день! Как вам уже известно, данный праздник три века находился под запретом и многие традиции его проведения были утрачены. В настоящее время возрождают традиции и ритуалы проведения Раськень озска, делая их более понятными и доступными для осмысления молодым поколением.

    Главным угощением на Раськень озск были мед, каравай и суп из жертвенного быка как символы долголетия и здоровья.

    Познакомимся с приготовлением данных блюд.

    Суп из жертвенного быка.

    С восходом солнца из села приводят жертвенного быка, торжественно украшенного цветами. Приносят в жертву согласно сохранившимся ритуалам. Далее разжигают костер для приготовления супа из быка и начинают свежевать заколотого особым способом быка. Быка свежевали мужчины, специально назначенные для этого, а мясо варили женщины.

    В большой котел кладут нарезанные кусочками субпродукты и мясо быка, добавляют репчатый лук, посыпают солью. Как только закипит содержимое котла, убирают пену. Дают мясу хорошо прокипеть 30-40 минут, добавляют крупно нарезанный картофель и варят до готовности. Суп должен попробовать каждый участник праздника.

    Каравай

    Для приготовления каравая понадобится:

    Тесто для каравая:

    • мука - 750-800 г;
    • яйца - 4 шт.;
    • сахар - 5 ст. л.;
    • сливочное масло - 200 г;
    • молоко - 300 мл;
    • соль - 1 ч. л. (без горки);
    • дрожжи сухие - 10 г.

    Тесто для украшения каравая:

    • яйцо (белок) - 1 шт.;
    • сахар - 0,5 ч. л.;
    • соль - щепотка;
    • ванильный сахар - 1 ч. л.;
    • мука - сколько возьмёт;
    • растительное масло - 1 ч. л.

    Для смазывания каравая:

    • яйцо (желток) - 1 шт.;
    • молоко - 1 ст. л.;
    • сахар - 1 ст. л.;

    Этапы приготовления

    Первым делом нужно приготовить опару. Для этого нужно взять 150 мл молока, подогреть его до тёплого состояния, затем всыпать 2 столовые ложки сахара и дрожжи, добавить 4 столовые ложки муки и перемешать. Опара должна получиться по консистенции как сметана. Накрыть её полотенцем и отправить в тёплое место на 45 минут. Пока опара подходит, нужно соединить в отдельной миске оставшиеся молоко (150 мл) и сахар (3 столовые ложки), соль и сливочное масло. Отправить всё на водяную баню или в микроволновую печь, масло должно полностью растаять. Затем молочно-масляную смесь остудить до тёплого состояния. По истечении 45 минут опара должна хорошо подняться и увеличиться в объеме. Яйца вбить в отдельную миску и с помощью вилки или венчика взбить их до однородности. Отправить яйца в опару. Перемешать. Затем в смесь опары и яиц добавить 2 стакана просеянной муки (от общего количества) и перемешать получившееся тесто. Добавить тесто в молочно-масляную смесь. Перемешать и всыпать муку, которая осталась. Замесить мягкое, эластичное тесто, которое не будет липнуть к рукам. Миску смазать растительным маслом и выложить тесто, накрыть полотенцем и оставить в тёплом месте на 1,5 часа. За это время тесто должно вырасти в 2-3 раза. Затем тесто обмять и разделить на две неравные части. Из большей части теста нужно сделать гладкий круглый колобок и выложить его на противень, застеленный пергаментом. Из второго, меньшего колобка, делаем украшение для каравая - плетём косичку или скручиваем жгут и укладываем к колобку по кругу. Чтобы сделать тесто для украшения каравая, нужно соединить яичный белок, ванильный сахар, соль, сахар и растительное масло. Перемешать. Частями всыпать муку и замесить крутое тесто, замотать его в пищевую плёнку и оставить на 15 минут при комнатной температуре. Затем из этого теста сделать украшения для каравая. Здесь всё зависит от Вашей фантазии, это могут быть животные, птицы, цветочки, листочки, колоски и так далее. Яичный желток и молоко взболтать вилкой и смазать этой смесью каравай. На каравай выложить украшения и дать ему "отдохнуть" в тепле 20-30 минут. По истечении времени отправить каравай в разогретую до 200 градусов духовку и выпекать 20 минут. Затем температуру снизить до 170 градусов и допекать ещё 40-45 минут (время выпекания зависит от Вашей духовки). За 5 минут до готовности смазать верх каравая сиропом (для приготовления сиропа нужно в воду всыпать сахар и перемешать до полного растворения сахара). Отправить в духовку и подождать, пока сироп высохнет, а каравай приобретёт красивую, румяную, блестящую корочку. Остудить каравай на решётке. Приятного аппетита!

    Предлагаю испечь дома каравай по нашему рецепту.

    Мастер-класс 4. Секреты народного творчества: своеобразие и богатство эрзянского женского костюма

    Действующие лица: ведущий. участники мастер – класса

    Реквизит: элементы женского костюма, головной убор.

    Ведущий. Добрый день!

    Этот мастер-класс мы решили посвятить эрзянскому женскому костюму, познакомить с его богатством, эстетическими достоинствами, пластическими возможностями и своеобразием манер ношения. Народный костюм мордвы, особенно женский, очень красочен. Недаром его называют венцом декоративно-прикладного творчества мордовских женщин.

    Искусством, передававшимся из поколения в поколение, было умение надевать и носить костюм.

    Основной нательной одеждой женщин была рубаха туникообразного покроя. Эрзянская рубаха (панар, паля, покай) сшивалась из двух полотнищ холста. Она имела четыре шва посередине груди и спины, два по бокам. Главным украшением рубахи была вышивка, очень плотная. Она окаймляла ворот рубахи, рукава, подол, располагалась широкой полосой по переднему шву и продольными полосами по спине и груди. По праздникам поверх нижней рубахи девушки и молодые женщины надевали богато вышитую рубаху- покай. Известно, что женскую рубаху носили с поясом или специальным сложным набедренным украшением, которое по-эрзянски называется пулай. Носили пулай чуть ниже талии, на бёдрах. Первый раз девушки надевали его в день совершеннолетия, после чего он считался обязательным элементом женского костюма вплоть до глубокой старости. Особенно богато украшался раковинами, цепочками, медными пуговицами, бляшками, разноцветным бисером праздничный пулай. В праздничном костюме на пулай надевался бисерный пояс с красными короткими кистями, по бокам подтыкались сшитые из холста и украшенные вышивкой и лентами боковые полотенца, похожие на передник. Чёткий и удивительно гармоничный рисунок валика – верхней его части – оттенялся прикреплённой к нижнему его краю длинной чёрной, красной, зелёной или синей бахромой из шерсти с кистями по бокам. Хотя элементы пулая и его орнамент имели определённые каноны, допускался и очень широкий индивидуальный подход к его украшению. Пулай, как никакой другой элемент костюма, являлся определителем региональной принадлежности его носительницы так же, как и её состоятельности: кроме холста и шерстяных нитей на оформление набедренников шло множество бисера, блёсток, бус, цепочек, пуговиц, раковин-каури, приобретавшихся в лавках. Обязательным атрибутом эрзянского костюма являются нагрудные украшения, к которым относятся бисерные воротники, ожерелья и медная застежка в виде обруча с рядами бус, цепочек и жетонов.

    Самобытным элементом мордовского народного костюма была верхняя распашная одежда из холста – руця, панар (э.). Шили её из тонкого, хорошо отбелённого холста. Покрой соответствовал покрою эрзянской рубахи, но переднее полотнище было разрезано посередине. Украшалась она, как и рубаха, вышивкой, бранной тканью, разноцветными полосками материала. У эрзи руця использовалась в основном в качестве торжественной и праздничной одежды взрослых девушек и замужних женщин.

    Особая роль в национальном костюме отводилась головным уборам, которые строго соответствовали возрасту, семейному положению и т.п. Женские головные уборы эрзи – панго, сорока, сорка, шлыган – были высокими и имели варианты в виде цилиндра, полуцилиндра или конуса на твердой основе с длинной, спускавшейся на спину лопастью из холста, вышитой и украшенной блестками.

    Традиционной обувью мордвы были лапти (карть – у эрзи) из липового или вязового лыка. Для мордовских лаптей характерно косое плетение, трапециевидной формы головка, низкие борта. Из более широких лык плели ступни, которые служили для работы во дворе или около дома. Праздничным видом обуви были кожаные сапоги со сборами и острыми носками (кемть – у эрзи). Их шили из коровьей или телячьей сыромятной кожи. Сапоги имели массивный задник. Зимой носили серые и чёрные, иногда белые валенки. Ноги обёртывали портянками, их было две пары: нижние (пильгалга – у эрзи), которыми обёртывали ступни. Верхними портянками (верьга пракста – эрзи) оборачивали икры.


    Эрзянский женский праздничный костюм


    Передник эрзянского женского праздничного костюма


    Эрзянский девичий костюм


    Набедренное украшение эрзя

    Женский костюм занимал не последнюю роль в сельских и семейных обрядах, являлся гарантом морально-этических устоев, был определителем семейного и социального статуса носителя, его возрастной категории, показателем мастерства и богатства.

    А в вашем селе сохранились женские костюмы или элементы эрзянского женского костюма?

    Поделиться публикацией: